Sama sama
Jakarta, zondag 20.30 uur. In de taxi. Twee weken na aankomst in Indonesie.
Bapak: Bicara Bahasa Indonesia, bu?Ik: Sedikit, and you pak? Do you speak English?
Bapak: No, little
Stilte, buiten is het drukkend warm, binnen staat de airco aan
Bapak: Dari mana?
Ik: Belanda
Bapak: Oh, Belanda! My grandmother speak Bahasa Belanda! Grandmother always say: vervelende!
Ik lach
Bapak: What it mean, vervelende?
Ik: Wrong, no good
Stilte, boven de auto bliksemt het
Bapak: Handuk, Bahasa Belanda?
Ik: Ja, handdoek
Bapak: Ohhh, handuk Bahasa Belanda…
Stilte, de eerste dikke druppels vallen op het dak
Ik: Oom, tante
Bapak: Oom, tante Bahasa Belanda?!
Ik: Ja, notaris, advocaat, doctorandus
Bapak: Ohhhh, notaris, advocaat, doctorandus Bahasa Belanda?!?
Ik: Ja
Bapak: Saya bicara Bahasa Belanda. Bahasa Belanda, Bahasa Indonesia sama sama
Ik: Ja, the same, almost
Stilte, nog even en ik ben thuis. De moesson trekt met veel kabaal verder over Jakarta
Bapak: meneer, Bicara: Spreken, Bahasa Indonesia: Indonesische taal, Bu: mevrouw, Sedikit: klein beetje, Pak: afkorting van bapak, Dari mana: waar kom je vandaan, Belanda: Nederland, Bahasa Belanda: Nederlandse taal, Saya: ik, Sama sama: hetzelfde
foto: Esther de Jong
